Werte Gemeindemitglieder,
in der Fastenzeit habe ich über das ein oder andere nachgedacht, unter anderem auch über die strikte Übersetzung angelsächsischer Begriffe hier in der Arche.
Besonders auffällig ist für mich die Verwendung des Begriffs „Ventilator“ als Übersetzung des unredlichen Begriffs „fan“. Sie stellt mir die Frage, ob Übersetzungen aus dem Angelsächsischen auf dieser Plattform „reindeutschen“ Begriffen vorgezogen werden. Wieso benutzt man nicht einfach einen Begriff wie „Freund“ oder „Anhänger“, sondern einen im Deutschen eigentlich völlig anders denotierten Begriff, den man zum richtigen Verständnis fast zwangsläufig ins Angelsächsische übersetzen muß?
In der Hoffnung auf Antworten
Hans Köhlbacher
Lieber übersetzt als wirklich deutsch?
- H_Koehlbacher
- Häufiger Besucher
- Beiträge: 104
- Registriert: Do 3. Jan 2013, 21:14
- Markus Thalmann
- Gelegentlicher Besucher
- Beiträge: 29
- Registriert: Fr 23. Nov 2012, 21:09
Re: Lieber übersetzt als wirklich deutsch?
Herr Köhlbacher,
was meinen Sie? Ventilator ist die völlig legitime Übersetzung von fan.
Das Wörterbuch zuklappend,
Markus Thalmann.
was meinen Sie? Ventilator ist die völlig legitime Übersetzung von fan.
Das Wörterbuch zuklappend,
Markus Thalmann.
- Juergen Schmied
- (Verbannt)

- Beiträge: 9
- Registriert: Mi 27. Mär 2013, 18:19
Re: Lieber übersetzt als wirklich deutsch?
Sehr geehrter Herr Kohlbacher,
Ich vertrete den Gedanken, dass das Verb von Ventilator, die Rede ist vom ventilieren, dem genannten angelsächsischen Begriff nahe kommt.
Der Fall könnte zum Beispiel der sein, dass man vor Begeisterung nach Luft schnappt.
Aber ich beteuere, das dies nur eine Überlegung meinerseits ist.
Auf Aufklärung verharrend,
Juergen Schmied
Ich vertrete den Gedanken, dass das Verb von Ventilator, die Rede ist vom ventilieren, dem genannten angelsächsischen Begriff nahe kommt.
Der Fall könnte zum Beispiel der sein, dass man vor Begeisterung nach Luft schnappt.
Aber ich beteuere, das dies nur eine Überlegung meinerseits ist.
Auf Aufklärung verharrend,
Juergen Schmied
- Sören Korschio
- Lehrmeister
- Beiträge: 3870
- Registriert: Mo 29. Dez 2008, 16:41
Re: Lieber übersetzt als wirklich deutsch?
Grüß Gott!
Bitte benutzen Sie die Brettsuche. Diese Themen wurden schon unzählige Male eröffnet.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen.
Den Faden schließend,
Ihr Sören Korschio
Bitte benutzen Sie die Brettsuche. Diese Themen wurden schon unzählige Male eröffnet.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen.
Den Faden schließend,
Ihr Sören Korschio
"Die Jugend will Keile!" - Prof. Martin Zahnbeisser